Wie een militair vraagt: “Hoe noem jij een boxershort”? Dan zeggen de meeste militairen (nog bekend met de militaire taal) een PENDEK! 😊
Het woord Pendek komt uit de tijd van Nederlands-Indië. Nederlanders die op de kade in Indonesië stonden en begrepen dat Pendek betekende dat ze kort ondergoed kregen ipv het lange warme Nederlandse ondergoed dat ze droegen.
Kort is in het Indonesisch PENDEK. Via de marine, zeevaart en de havens zijn deze woorden opgenomen in de taal die onderling gesproken wordt.
Wat steeds belangrijker werd was dat er een boxershort kwam die voldeed aan de vele eisen die de militair had. Een boxershort die kon voldoen aan comfort tijdens uiteenlopende situaties.
Zoals bijvoorbeeld geen openingen onderin bij het kruis, pijpjes die niet opkruipen, stof dat sterk genoeg was voor de militaire was in het buitenland.
Eén boxershort die je zowel steunt in tijden van fysieke inspanning maar ook als je een dag op je gat moet zitten.
Voor deze eisen is de échte Pendek ontworpen. In woord en daad. Voor de veeleisende militair maar ook voor de man die dezelfde eisen en/of mindset heeft.